**このマニュアルの必要な方はメールをください。(各外国語が全部載っています。)**
外国人に対する服薬指導マニュアル
まえがき
近年、薬剤科に求められている新しい業務は、TDM、病棟活動、薬歴管理、患者指向 の服薬指導等がある。服薬指導の目的は、処方された薬剤を医師の指示どおりに患者が 服用するように導くことにあり、ノンコンプライアンスの問題が取り上げられている昨今、 薬剤師の重要な一業務として位置づけられている。数年前より、中国への残留孤児の帰国 後や、日本にいる韓国人をはじめ、国際化の波の中で、外国人の患者に対して服薬指導を 行う機会が多くなりつつある。 近年、日本人に対する服薬指導マニュアルは、多く出版されているが、外国人に対して のそれは数えるしかないのが現状である。それに加え薬剤師が外国語に対して不慣れのため とも思われる。  今回、近隣病院勤務薬剤師の学習会『臨薬会』で、外国語の服薬指導マニュアルを作成 することになり、近隣の病院に通院する外国人は、英語圏、中国語圏、韓国語圏、の順に多 く、以上の三カ国語を対象に、一般的な説明指導が可能なマニュアルを作成した。  本マニュアルは新たな試みのため、さらに改良すべき点が残されていると思われる。 本マニュアルを利用していただいた先生方からの率直なご意見をいただき、より密な服薬 指導ができるように内容を充実させ、完成度の高いマニュアルを作成していく予定である。  終わりに、作成にあたり翻訳等多大なご協力をくださった、鹿児島女子大学文学部助教授 小城義也氏、同大学講師 李娜仁高性氏、鹿児島市日本中国友好協会事務局長 大山高司氏、 林秀輝氏、国立大阪病院放射線科医師 崔秀美氏、MBC学園韓国語講師 新村恵子氏に 感謝の意を表します。尚、各氏の所属は当時のものです。)    昭和62年3月
臨 薬 会(会員名簿)
とざか薬局先頭ページへとざか薬局先頭ページへ 臨薬会隣薬会先頭ページへ

索 引
A.1日1回{  }服用してください。      起床時、起床後すぐ、朝食後、朝食前、夕食後、寝る前、24時間毎 B.1日2回{  }服用してください。      朝・昼食後、朝・夕食後、朝・夕食前、12時間毎、      午前( )時・午後( )時 C.1日3回{  }服用してください。      毎食後、毎食前、毎食後2時間、8時間毎 D.1日4回{  }服用してください。      毎食後およびねる前、毎食前およびねる前、6時間毎 E.1日おき{  }服用してください。 F.{  }に服用してください。      発熱時(38.5℃以上)、頭痛時、疼痛時、腹痛時、不眠時(ねむれない時)、      吐き気がある時、咳の出る時、喘息発作時、心臓発作時、痛風発作予感時、      下痢をしている時、便秘をしている時 G.検査予定日{  }日前より{  }日間{  }服用してください。 H.乗り物に乗る30分前に服用してください。  服用量 1.一般的な服用量 1−# 服用中に過敏症状があらわれたときは、服用を中止して医師にご相談ください。 1−イ.散薬・錠剤    a.1回{ }包    b.1回{ }個    c.1回{ }錠    d.1回{ }包 1日{ }包まで    e.1回{ }個 1日{ }個まで    f.1回{ }錠 1日{ }錠まで 1−ロ.水剤    a.1回{ }目盛り    b.1回{ }滴    c.よくふりまぜて服用してください     水剤の容器に直接口をつけてのんではいけません。 2.特殊な服用量 2−イ.組み合わせ散薬    a.青線包と赤線包と白包を一緒におのみください。 2−ロ.初回量が異なる場合    a.初回(はじめ){ }錠、2回目から{ }錠おのみください。 2−ハ.一日量が不均等に分割服用される場合    a.朝{ }錠、昼{ }錠、夕{ }錠、ねる前{ }錠 2−ニ.複数の薬剤併用   散剤、錠剤、カプセル剤を2種類以上併用    a.{ }種類の薬(錠剤)が入っていますから、      それぞれの1回分({ }錠)を一緒におのみください。   錠剤の大きさ、色で区別する場合    b-1.大{ }錠、中{ }錠、小{ }錠、    b-2.赤{ }錠、青{ }錠、黄{ }錠、       緑{ }錠、白{ }錠、茶{ }錠、       桃{ }錠、橙{ }錠、 3.特殊な用法指示 3−イ.トローチ錠    a.口の中で溶かして用います。かみ砕いたり、のみこんだりしないで、     できるだけ長く口の中に含んでください。 3−ロ.舌下錠    a.口の中の粘膜からすばやく吸収されて効果を現します。     舌の下に入れ、自然に溶かしてください。 3−ハ.バッカル錠    a.口の中の粘膜から徐々に吸収されて効果を現します。     歯ぐきと頬の間のくぼみに入れ、ゆっくり溶かしてください。 3−ニ.口腔錠    a.口の中の障害された粘膜を長時間にわたって保護、修復します。     上唇と上の歯ぐきのくぼんだところに入れて、自然に溶かしてください。 4.外用剤 4−#−1)のんではいけません       使用中に刺激感などの過敏症状が現れたときは、使用を中止して       医師にご相談ください。 4−#−2 用法別途指示どおり       (使い方は別の用紙に書いてあるとおりにお使いください。) 4−イ.含嗽剤    a.1包(1目盛り)をコップ一杯(1/3)の水にとかし、1日4〜5回     うがいをしてください。 4−ロ.吸入剤    a.1日{ }回 喘息発作時、1回に1(2)呼吸、吸入してください。    b.1日{ }回、1回各鼻腔に1噴霧ずつ指示された噴霧器を用いて     噴霧吸入してください。 4−ハ.塗布剤 #)目に使用しないでください。    a.1日{ }回 強くすりこんでください。(軟膏剤)    b.1日{ }回 軽くつけてください。(軟膏剤)    c.1日{ }塗布してください。(液剤)    d.1日{ }口腔内に塗布してください。 4−ニ.点眼剤    a.14日{ }回、{ }滴ずつ、右(左、両)眼に点眼にしてください。    b.顆粒を溶解液に溶かしから1日5〜6回{ }時間毎に({ }滴ずつ)     点眼してください。 4−ホ.点鼻(耳)剤    a.1日{ }回 ({ }滴ずつ)点鼻    b,1日{ }回 ({ }滴ずつ)点耳    c.鼻がつまった時{ }滴さしてください。    d.鼻がつまった噴霧してください 4−ヘ.貼付・湿布剤    a.1日{ }回患部に貼ってください。 4−ト.肛門坐剤    #)冷所保存    a.{ }肛門にさし込んでください。       排便後、入浴後、夜ねる前    b.{ }肛門内へ挿入してください。       発熱時、痛む時、便秘時、咳の出る時 4−チ.腟坐剤・腟錠    a.腟内への挿入してください。    b.1日1回、腟のなるべく深い所へ挿入してください。 4−リ(省略) −−−索引に戻る−−−−− 日)1日1回{ }服用してください。     1,起床時、2,起床後すぐ、3,朝食後、4,朝食前     5,夕食後、6,ねる前、7,24時間毎 英)Take { }. 1,upon rising/2,soon after rising/3,after breakfast 4,before breakfast/5,after supper/6,at bedtime 7,every 24 hours/ 中)毎天服用1{ }次。     1,起床時、2,起床後立刻、3,早飯後、4,早飯前     5,晩飯後、6,睡前、7,毎24小時 韓) −−−索引に戻る−−−−−     B. 日)1日2回{  }服用してください。      1,朝・昼食後、2,朝・夕食後、3,朝・夕食前、4,12時間毎、      5,午前( )時・午後( )時 英)Take { }2 times a day. 1,after breakfast and lunch/ 2,after breakfast and supper/ 3,before breasfast and supper/ 4,every 12 hours/ 5,at ( ) A.M. and ( ) P.M./ 中)毎天服用2{ }次。      1,早・午飯後、2,早・晩飯後、3,早・晩飯前、4,毎12小時      5,上午{ }点、下午{ }点 韓)省略(表示できず) −−−索引に戻る−−−−−. C. 日)1日3回{  }服用してください。      1,毎食後、2,毎食前、3,毎食後2時間、4,8時間毎 英)Take { } 3 times a day. 1,after meals/ 2,before meals/ 3,2 hours after meals/ 4,every 8 hours/ 中)毎天服用3{ }次。      1,飯前、2,飯後、3,飯後2小時、4,毎8小時 韓) −−−索引に戻る−−−−−. D. 日)1日4回{  }服用してください。      1,毎食後およびねる前、2,毎食前およびねる前、3,6時間毎 英)Take { }4times a day. 1,after meals and at bedtime/ 2,before meals and at bedtime/ 3,every 6 hours/ 中)毎天服用4{ }次。      1,飯後以及睡覚前、 2,飯前以及睡覚前、 3,毎6小時   韓) −−−索引に戻る−−−−−. E 1日おき{  }服用してください。 英)Take { }every other day. 中)毎隔1{ }天服用。 韓) −−−索引に戻る−−−−− F. {  }に服用してください。      発熱時(38.5℃以上)、頭痛時、疼痛時、腹痛時、不眠時(ねむれない時)、      吐き気がある時、咳の出る時、喘息発作時、心臓発作時、痛風発作予感時、      下痢をしている時、便秘をしている時 英)Take this medicine for/ 1,fever of 38.5℃ and more. 2,headache. 3,pain. 4,stomacheache. 5,insomnia. 6,nausea. 7,cough. 8,asthma attack 9,heart attack. 10,incipient attack of gout. 11,diarrhea. 12,constipaion. 中)請{ }服用      1,発熱時(38.5度以上)、2,頭痛時、3,疼痛時、4,腹痛時      5,失眠時(不能入眠時)、6,悪心欲吐時、7,咳嗽時、8,气喘発作時      9,心臓病発作時、10,風湿病発作時、11,拉肚子時、12,便秘時 韓) −−−索引に戻る−−−−− G.検査予定日{  }日前より{  }日間{  }服用してください。 英)Take { } days before test. 中)在予定検査日{ }日之前、{ }服用{ }天。 韓) −−−索引に戻る−−−−− H.乗り物に乗る30分前に服用してください。 英)30minutes before boarding. 中)請在乗坐交通工具30分?之前服用。 韓)



−−−索引に戻る−−−−−  服 用 量 1.一般的な服用量 1−# 服用中に過敏症状があらわれたときは、服用を中止して医師にご相談ください。 英)Any sing of allergic reaction, consult your doctor. 中)在使用過程中、若出現過敏反応時応停止使用并听从医生的指導。 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−一般的な服用量の索引に戻る−−− 1−イ.散薬・錠剤    a.1回{ }包 英){ }packet(s) each time. 中)一次{ }包 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−一般的な服用量の索引に戻る−−−    b.1回{ }個 英){ }tablet(s) each time. 中)一次{ }个 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−一般的な服用量の索引に戻る−−−    c.1回{ }錠 英){ }tablet(s) each time. 中)一次{ }个 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−一般的な服用量の索引に戻る−−−    d.1回{ }包 1日{ }包まで 英){ }packet(s) each time ; maximum { }a day. 中)一次{ }包、一天最多用量{ }包 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−一般的な服用量の索引に戻る−−−    e.1回{ }個 1日{ }個まで 英){ }tablet(s) each time ; maximum { }a day. 中)一次{ }个、一天最多用量{ } 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−一般的な服用量の索引に戻る−−−    f.1回{ }錠 1日{ }錠まで 英){ }tablet(s) each time ; maximum { }a day. 中)一次{ }个、一天最多用量{ } 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−一般的な服用量の索引に戻る−−− 1−ロ.水剤    a.1回{ }目盛り 英)Take { }unit(s) as marked on the side of the bottle each time. 中)一次(杯){ }格 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−一般的な服用量の索引に戻る−−−    b.1回{ }滴 英){ } drops each time. 中)一次{ }滴 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−一般的な服用量の索引に戻る−−−    c.よくふりまぜて服用してください。     水剤の容器に直接口をつけてのんではいけません。 英)Shake well before taking. Pour into cup before taking. 中)請振動混淆後服用。   請不要把嘴直接対在水剤容器上飲用。 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−一般的な服用量の索引に戻る−−− 2.特殊な服用量 2−イ.組み合わせ散薬    a.青線包赤線包白包を一緒におのみください。 英)Take one blue-lined packet,one red-lined packet,and one white packet all together. 中)藍線包紅線包白包同時服用 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−特殊な服用量の索引に戻る−−− 2−ロ.初回量が異なる場合    a.初回(はじめ){ }錠、2回目から{ }錠おのみください。 英)Take{ }tablet(s) first time,{ }tablet(s) subsequently. 中)初次(第一次){ }錠、从第二次起服用{ }錠 韓)  −−−索引に戻る−−−−−  −−−特殊な服用量の索引に戻る−−− 2−ハ.一日量が不均等に分割服用される場合    a.朝{ }錠、昼{ }錠、夕{ }錠、ねる前{ }錠 英){ }breakfast,{ }lunch,{ }supper,{ }bedtime 中)早上{ }錠、中午{ }錠、晩上{ }錠、睡覚前{ }錠 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−特殊な服用量の索引に戻る−−− 2−ニ.複数の薬剤併用   散剤、錠剤、カプセル剤を2種類以上併用    a.{ }種類の薬(錠剤)が入っていますから、      それぞれの1回分({ }錠)を一緒におのみください。 英)Take every dose of { } different kinds of medicine(tablet) together. 中)内装有{ }種葯(錠剤)、毎回把各種葯({ })錠同時服用。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−特殊な服用量の索引に戻る−−−   錠剤の大きさ、色で区別する場合    b-1.大{ }錠、中{ }錠、小{ }錠、 英)big{ },middle{ },small{ } 中)大{ }錠、中{ }錠、小{ }錠 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−特殊な服用量の索引に戻る−−−    b-2.赤{ }錠、青{ }錠、黄{ }錠、       緑{ }錠、白{ }錠、茶{ }錠、       桃{ }錠、橙{ }錠、 英)red{ }, blue{ }, yellow{ }   green{ }, white{ }, brown{ }   pink{ }, orange{ }, 中)紅{ }錠、 藍{ }錠、  黄{ }錠   緑{ }錠、 白{ }錠、  茶{ }錠   粉紅{ }錠、橙{ }錠 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−特殊な服用量の索引に戻る−−− 3.特殊な用法指示 3−イ.トローチ錠    a.口の中で溶かして用います。かみ砕いたり、のみこんだりしないで、     できるだけ長く口の中に含んでください。 英)Suck without chewing. 中)用于口含。不要咬砕、?下、尽可能長時間地含在口中。 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−〈特殊な用法指示〉の索引に戻る−− 3−ロ.舌下錠    a.口の中の粘膜からすばやく吸収されて効果を現します。     舌の下に入れ、自然に溶かしてください。 英)Let dissolve under tongue. This medicine is absorbed quickly through the mucous membrane and acts quickly. 中)立刻会被口中粘膜吸収而産生効果。   含在舌下使其自然溶化。 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−〈特殊な用法指示〉の索引に戻る−− 3−ハ.バッカル錠    a.口の中の粘膜から徐々に吸収されて効果を現します。     歯ぐきと頬の間のくぼみに入れ、ゆっくり溶かしてください。 英)Let dissolve between cheek and gum. This medicine is absorbed slowly through the mucous membrane. 中)会被口中粘膜慢慢吸収而産生効果。   含在歯齦和臉頬之間的凹?使其慢慢溶化。 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−〈特殊な用法指示〉の索引に戻る−− 3−ニ.口腔錠    a.口の中の障害された粘膜を長時間にわたって保護、修復します。     上唇と上の歯ぐきのくぼんだところに入れて、自然に溶かしてください。 英)Let dissolve under upper lip.   This medicine cures and protects damaged mucous membrane over an extended peiod. 中)長時間地保?、修復発病的粘膜。   含在上唇和上歯齦的凹?、使其自然溶化。 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−〈特殊な用法指示〉の索引に戻る−− 4.外用剤 4−#−1)のんではいけません       使用中に刺激感などの過敏症状が現れたときは、使用を中止して       医師にご相談ください。 英)Not to be swallowed. Any sign of allergic reaction, consult your doctor. 中)不可内服。   在使用過程中若出現刺激感等過敏症状時、応停止継続使用并听从医生的指導。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−− 4−#−2 用法別途指示どおり       (使い方は別の用紙に書いてあるとおりにお使いください。) 英)Please follow the attached or enclosed directions for use. 中)服用法請看説明書。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−− 4−イ.含嗽剤    a.1包(1目盛り)をコップ一杯(1/3)の水にとかし、1日4〜5回     うがいをしてください。 英)Dissolve one dose in a glass of water and gargle several times a day. 中)毎包(毎格)溶在1杯(1/3)水中、毎天4〜5字漱口。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−− 4−ロ.吸入剤    a.1日{ }回 喘息発作時、1回に1(2)呼吸、吸入してください。 英)Inhale 1(2) time(s), { }times a day for asthma attack. 中)毎天{ }次 气喘発作時、毎次作1(2)次深呼吸吸入。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−−    b.1日{ }回、1回各鼻腔に1噴霧ずつ指示された噴霧器を用いて     噴霧吸入してください。 英)Spray once into each nostril, { }times a day.   Don't use any other spray. 中)毎天{ }次、毎次用指定的噴霧器対毎个鼻腔各?行一次噴霧、并吸入。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−− 4−ハ.塗布剤 #)目に使用しないでください。 英)Keep away from eyes. 中)不可用于眼晴。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−−    a.1日{ }回 強くすりこんでください。(軟膏剤) 英)Rub well { } times a day.(ointment) 中)塗后用力按摩。(軟膏剤) 韓) −−−索引に戻る−−−−−    b.1日{ }回 軽くつけてください。(軟膏剤) 英)Apply { } times a day.(ointment) 中)軽々地外塗。(軟膏剤) 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−−    c.1日{ }塗布してください。(液剤) 英)Apply { } times a day.(liniment) 中)毎天倣{ }次塗布。(液剤) 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−−    d.1日{ }口腔内に塗布してください。 英)Apply to affected area of mouth. 中)毎天{ }次向口腔内塗布。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−− 4−ニ.点眼剤    a.1日{ }回、{ }滴ずつ、右(左、両)眼に点眼にしてください。 英)Apply { } drop(s) to each eye { } times a day. 中)毎天{ }次、毎次{ }滴 向右(左、両)眼点葯。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−−    b.顆粒を溶解液に溶かしから1日5〜6回{ }時間毎に({ }滴ずつ)     点眼してください。 英)Mix one packet of granules in the solvent and apply ({ }drops) every { } hours a day. 中)把顆粒溶于溶解液里、毎天5〜6次、毎{ }小時点眼({ }滴)。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−− 4−ホ.点鼻(耳)剤    a.1日{ }回 ({ }滴ずつ)点鼻 英)Put ({ }drops) into nose { } times a day. 中)毎天{ }次、毎天({ }滴)点鼻。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−−    b,1日{ }回 ({ }滴ずつ)点耳 英)Put ({ }drops) into ear { } times a day. 中)毎天{ }次、毎天({ }滴)点耳。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−−    c.鼻がつまった時{ }滴さしてください。 英)For conjestion,put { } drops into nose. 中)鼻塞時点鼻{ }滴。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−−    d.鼻がつまった噴霧してください 英)For conjestion, spray into nose. 中)鼻塞時噴鼻。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−− 4−ヘ.貼付・湿布剤    a.1日{ }回患部に貼ってください。 英)Apply to the sore place { } times a day. 中)毎天{ }次貼于患部。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−− 4−ト.肛門坐剤    #)冷所保存 英)Keep refregerated until use. 中)電冰箱内保存。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−−    a.{ }肛門にさし込んでください。       1,排便後、2,入浴後、3,夜ねる前 英){ } insert into rectum.       1,After bowel movement        2,After bath        3,At bedtime 中){ }挿入肛門内。       1,排便後 2,洗澡後、 3,晩上睡覚之前 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−−    b.{ }肛門内へ挿入してください。       1,発熱時、2,痛む時、3,便秘時、4,咳の出る時 英)Insert into rectum for { }.        1,fever 2,pain 3,constipation 4,cough   中){ }請挿入肛門内。       1,発熱時 2,疼痛時 3,便秘時 4,咳嗽時 韓) −−−索引に戻る−−−−− −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−− 4−チ.腟坐剤・腟錠    a.腟内への挿入してください。 英)Insert into vagina. 中) 請挿入?道内。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−−    b.1日1回、腟のなるべく深い所へ挿入してください。 英)Insert deep into bagina once a day. 中)毎天一次、挿入?道深?。 韓) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−− 4−リ(省略) −−−索引に戻る−−−−−  −−−〈外用剤〉の索引に戻る−−−

臨薬会隣薬会先頭に戻る
とざか薬局先頭ページへとざか薬局先頭ページへ