H23.04.01現在の情報です。
現在、多言語で提供されている災害情報をお知らせします。どうぞご活用ください。
災害のときにはどういうことに気をつければよいのか…事前に知っておくことも大切ではないかと思います。
また、大災害が起こったときには、あなたの国の大使館・領事館の人が安否確認を行います。大使館・領事館などに連絡をすることを、どうぞ覚えておいてください。
现在提供多国语言关于灾害的情报、请您利用。
当发生灾害时需要注意什么••也许提前知道消系是最重要的。
再有、当发生大灾害时一定要尽快跟你国家的大使馆、领事馆联系汇报你是否平安。
千万别忘了尽快和你所在的大使馆、领使馆联系。
This is a notification concerning disaster information in the languages currently available. Please make use of it. It is important to know what to do during times of disaster before it happens. In addition, when a large natural disaster occurs, your country’s Embassy or Consulate will check for the safety of their people. Please remember to contact your Embassy/Consulate in such cases.
현재 다언어로 재해정보를 제공하고 있습니다. 이것을 활용하시기 바랍니다.
재해시에 어떻게 하면 좋을지 사전에 알아두는 것도 중요합니다.
또 큰 재해가 일어날 경우 한국 대사관ㆍ영사관 직원이
안부를 확인하오니, 대학이나 대사관ㆍ영사관 등에 꼭 연락을 해주시기 바랍니다.
![]()
![]()
地震発生時緊急マニュアル…41言語
Japan earthquake how to protect yourself Now in 41 languages.
http://nip0.wordpress.com/
Languages
Japanese (easy ver.) English 中文(簡体字) 中文(繁体字) 한국어 Türkçe Bahasa Indonesia
Русский اللغة العربية Tiếng Việt HindiTamil Norsk اردو Bahasa Melayu Монгол
хэл
Khmer ภาษาไทย Laos فارسی Kiswahili Ozbekcha myanmar zaga Tagalog Deutsch Português Français Español Nederlands Italiano Svenska Magyar Suomi Polskičeština Limba
română Slovenčina Dansk Srpsk iLatvieš uবাংলা עית
![]()
![]()
多言語 HOTLINE(電話での相談もできます)多文化共生マネージャー全国協議会
Earthquake Information
The Multilingual support center for the
Touhoku Earthquake out at Pacific ocean
http://eqinfojp.net/
Languages
English 中文 Korean Portugues Espanol Tagalog Bahasa Indonesia
Tiếng Việt Tiếng Việt 「やさしい日本語」
日本語
例)翻訳第20報
避難所に行きましょう自宅が壊れたときや、壊れそうなときは、避難所に行きましょう。避難所では、食事ができます。水が配給されます。トイレがあります。寝る場所があります。災害の情報があります。避難所に行きましょう。避難所は無料です。外国人も使えます。避難所に行きましょう
20(Go to a shelter.“HINAN JYO”)
Go to a shelter, when your house was
collapsed or is about to collapse. At shelters, meals and water are supplied. Restrooms are available.
There is enough space for sleeping. Also, you can get disaster information
there. Be sure to go to a shelter, for it is free and available for foreigners
as well.
대피소로 갑시다 – 20
도호쿠지방태평양연안지진 다언어지원센터 재난 정보
번역 제20보(대피소로 갑시다)
집이 무너졌거나 무너지려고 할 때는 대피소로 갑시다. 대피소에서는 식사를 할 수있습니다. 물이 배급됩니다. 화장실이 있습니다. 잘 수 있는 장소도 있습니다. 재해정보를 들을 수 있습니다. 대피소로 갑시다. 대피소는 무료입니다. 외국인도사용할 수 있습니다.
请转移到避难所 – 20
东北地方太平洋沖地震多言语支援中心 受灾情报 翻译第20报(请转移到避难所)自己家倒塌时,以及快要倒塌时,请转移到避难所进行避难。避难所可以进行饮食。饮水也会分发给大家。有厕所。有睡觉的地方。有灾害信息。请到避难所进行避难。避难所是免费的。外国人也可以利用。【咨询处】 东北地方太平洋冲地震多言语支援中心
![]()
![]()
外国人のための東日本大震災電話相談(多言語)相談等(日本弁護士連合会など)
日本語
http://www.nichibenren.or.jp/ja/special_theme/saigaihhukou.html
English Legal Counseling for Foreigners Legal by Japan Federation of Bar
Associations
http://www.nichibenren.or.jp/en/legal/counceling.html
中文 東日本大震灾电话咨询
http://www.nichibenren.or.jp/cn/saigaihhukou.html
![]()
![]()
東日本大震災に関する被災者向け情報<多言語版>
Multilingual Information for Disaster
Victims of the Great East Japan Earthquake(Tokyo University of Foreign Studies)
http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/post_172.html
Languages
Bengali
Chinese English Filipino (Tagalog) French
German
Indonesian
Bahasa Italian Japanese Khmer Korean
Persian Portuguese Portugues
Romanian Russian Spanish Thai
Vietnamese
![]()
![]()
英語(English)
[PDF]
中国語(簡体字)Chinese(simplfied)
中国語(繁体字)Chinese(traditional)
韓国語 Korean
スペイン語 Spanish
ポルトガル語 Portugues
![]()
![]()
Yahoo! JAPAN
English East Japan Earthquake - Guides for people living in Japan
http://notice.yahoo.co.jp/emg/en/
中 文 日本东部大地震 - 在日华人指南
http://notice.yahoo.co.jp/emg/zh/
ハングル 일본 동북부 대지진 일본에 사는 사람들을 위한 가이드
http://notice.yahoo.co.jp/emg/ko/
![]()
![]()
NHKラジオ - NHK Web Radio
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/english/radio/program/16lang.html
Languages
日本語、English、Arabic、Bengali、Burmese、Chinese、French、Hindi、Indonesian、Korean、Persian、Portuguese、Russian、Spanish、Swahili、Thai、Urdu、Vietnamese
![]()
![]()
FMわぃわぃ - FMYY
http://www.tcc117.org/fmyy/index.php
Languages
日本語、English、Spanish、Korean
*多言語音声情報
*インターネット放送でどこでもリアルタイムで!!
>>>English
http://www.tcc117.org/fmyy/en/index.html
We would like to extend our heartfelt
prayers to all those affected by the Tohoku Region Pacific Coast Earthquake. If
you are in need of disaster related information in languages other than
Japanese, please refer to the following website: http://bit.ly/ej8zBP
>>>Espanor
http://www.tcc117.org/fmyy/es/streaming.html
Desde el más profundo de nuestro corazón
transmitimos nuestro mensaje de solidaridad para con los damnificados del Gran
Terremoto de la Zona Noreste de Japón. En la siguiente página web ofrece
información en idioma extranjero, excepto en japonés.http://www.tcc117.org/fmyy/index.php?e=1026
![]()
![]()
気象庁 - Japan Meteorological Agency
http://www.jma.go.jp/jma/menu/jishin-portal.html
Languages
日本語、English
![]()
Google被災者の安否確認 - Google Crisis Response
http://www.google.com/intl/en/crisisresponse/japanquake2011.html#resources
![]()
停電エリア検索システム - Rolling Blackouts Area
Search System
http://machi.userlocal.jp/teiden/en.php
Languages
日本語、English
![]()
![]()
内閣府・東北地方太平洋沖地震に関するリンク集(PDF)
Link to website on information of Tohoku
district - off the Pacific Ocean Earthquake
http://www8.cao.go.jp/teiju-portal/jpn/etc/disaster/pdf/website-link.pdf
Languages 日本語、English、Portuguese、Spanish
Languages
かんたんな にほんご English Français
中文
Português Italiano русский Nederland
![]()
![]()
財団法人福島県国際交流協会 Fukushima International Association
【日本語】緊急情報
http://www.worldvillage.org/
【English】 the Disaster Provision Main Office of Fukushima Pref
http://www.worldvillage.org/fia/kinkyu_english.php
【中文】福岛县灾害对策本部提供的紧急情报(福岛县国际课)
http://www.worldvillage.org/fia/kinkyu_chinese.php
![]()
![]()
The Japan Times(Tohoku-Kanto Earthquake news)
http://www.japantimes.co.jp/news/quake.html
![]()
![]()
Facebook
日本にいる外国人のための情報 - Earthquake updates for foreigners in
Japan
http://www.facebook.com/earthquakeinfo.foreigner
![]()
![]()
地震・災害時ストレス対処法(アメリカ心理学会)
- Managing Your Distress About the
Earthquake from Afar
http://apa.org/helpcenter/distress-earthquake.aspx
Language English